各位親愛的格友們大家好,我叫做『缺角仔』!


從〔謝爾、希爾佛斯坦〕(Shel Silverstein) 的書中裡誕生時我就缺了一角;


不管這位長得像鬍鬚張、海珊、賓拉登的老兄,


是故意的還是不小心把我畫成這樣,


我...現在...就要動身去尋找......我那「失落的一角」。



 



一路上我滾著滾著又滾著不斷的滾著,


無論是風吹日曬,


還有冰雪風霜,


甚至颱風地震,


我都往我的缺角心裡吞。



 



就因為我是個『缺角仔』,


無法一路圓滾不停,


所以可以時而停下來和路上的小甲蟲打招呼,


也可以和洞裡的小蚯蚓聊天兒、以及唱唱歌,


還可以欣賞路邊的小花兒聞聞花香,


更可以嚐遍大江南北中外美食,各種口味樣式的〝派〞尤其符合我『缺角仔』最摯愛的甜點。


 



 




我賣力的爬上山、


我驚險的滾下山、


穿越了無數的叢林荊棘、


度過了大小的河川湖泊,


只為了......尋找...我『缺角仔』那...「失落的一角」。



 



我有時會撞到石牆而碰壁,


有時也會掉落坑洞而跌落谷底,


還有時會遇到飛來橫禍而險象環生。


縱然一路上困難重重,


這些險阻障礙都無法阻礙我的堅忍的決心和無比的毅力。






其實途中也不是沒有發現那「失落的一角」,


只是有的對我來說太方了、也有的太尖了、


還有的太大了、更有的太小了;


畢竟,


我要尋找的是......恰恰好適合我...『缺角仔』缺口的...那一角。






正高興偶然遇到剛好是和我『缺角仔』可以契合的那一角,


可是對方說,他不想成為別人的一角、只想做他自己,


他說他既使是某人的一角、也不見得會是我的那一角。


又有一次,我找到適合我的一角,卻因為沒有好好的抓牢,於是那一角就鬆落離去了;


另外一次,我卻因為把我找到的那一角握得太緊了,以至於那一角竟壓成了碎片。



 



然後有這麼一天,一個簡直是與我量身訂做的一角,


竟然出現在我的面前與我開心的對望;


我們彼此是那麼的默契十足,


我不再是『缺角仔』、而他也不再是「失落的一角」;


我們成了...完美無缺的...圓滿,結合在一起......滾動著。





由於我們的結合是如此的天衣無縫,


使我們完整圓滿不再有缺角和失落的一角。


因此我們以共同的圓心而同心協力的快速滾動著,


然而卻讓我快速的無法停下來和路邊的蟲兒以及花兒談心說話、還有開口唱歌,


現在也不可能有缺角口來品嘗各地美食料理,更遑論我昔日鍾情的甜點〝派〞了。





我終於懂了這一角是甚麼了,


於是我停了下來,


輕輕的、慢慢的,把這一角溫和的從我身上放了下來,


然後從容的離開。



 



離開了那一角之後雖然我滾起來沒有圓滿那麼順暢......


然而我又可以停下來和可愛的蟲兒一起玩耍唱歌、


時而和美麗的蝴蝶兒一起笑開懷,聞聞花香......


美食當前我隨時都可以張口大快朵頤一番。


~呵呵呵!~我還可以說故事給大家聽啊!~






聽完了我『缺角仔』說完找尋「失落的一角」《The Missing Piece》的故事,


各位親愛的格友們,


讓我們和作者〔謝爾、希爾佛斯坦〕(Shel Silverstein)一起來〝視吃〞,


嘴饞阿婗為我們準備的,


〝失落的一角〞【藍莓巧克力波士頓布丁蛋糕】。



 



你們應該很好奇被『缺角仔』放下來的那一角後來怎麼了 ?


接下來就讓我們一起來看看那『失落的一角』......


話說那一角,從完整的圓滿解體分離後,


就嘗試著打扮漂漂亮亮的,使自己更有吸引力......


等待著合適中意的邂逅。



 



有的彼此還算速配,


但是一旦在一起雙方卻動彈不得;


有的可以動彈,


但是卻很不速配;


有的連彼此要如何相互配合都不懂。



 



有的失去了好多角,讓我不知如何填補空缺;


有的卻是貪心的一把抓,讓我沒也空間介入;


有的竟是兩相好的自得其樂,讓我不知如何是好;


有的只是把我高高的捧著,讓我進不了他的內心;


雖說來來去去的這些機緣讓我心灰意冷,然而也讓我更能從中學習成長。





正當我厭惡了躲避和疲憊的拒絕一大堆追逐的惡鬼,


想要從此淡定歸隱時......


最後在一次巧遇中,


總算來了個我們彼此都對味的......


我們似乎命中注定是天造地設的登對絕配。



 



原本以為我們從此以後過著幸福快樂的日子;


然而,始料未及的事情卻發生了......


我這個『失落的一角』竟然開始成長茁壯,而且越長越大、越來越茁壯;


但是對方卻一直保留最初相遇的樣貌和形體,而絲毫沒有隨之成長茁壯......


終究到無法彼此在一起成為生命共同體時,我們只好分開了。



 



然後有一天,裝扮成覆盆莓巧克力蛋糕的我,看到了一個看起來非常特別的圓,


又圓又亮的如乳酪蛋糕一般令人稱讚,他告訴我說他叫做大圓滿。


我期待能和他並肩同行於是告訴他,我就是他那「失落的一角」;


然而他卻說他沒有任何的缺角可以容我棲身;


他更鼓勵我試著想辦法靠自己滾動行走。





我一直以為我這個『失落的一角』,天生有這些尖尖的角角,


沒有依附他人,是無法像其他的圓一樣靠自己滾動行走的。


然而我回想著大圓滿的話,試著用尖角把自己的身子支撐豎立起來;


縱使起立後向前探身又會倒下,我仍然奮力的一步步向前移;


在我的努力之下,我的尖角慢慢被磨掉了,越磨越圓滑了,我開始可以向前移動了。





接著不但我的形體逐漸改變,尖角變得光滑圓潤,


讓我不再跌跌撞撞了;


現在我可以向前滾動,而不再只是彈跳了。


而且你們猜到了嗎 ?


~呵呵呵!~我居然可以跟大圓滿一起快樂的向前滾動了!~








各位親愛的格友們,


在此僅以,


「失落的一角」之【泰式月亮蝦餅】、


「大圓滿」之【美式早餐煎餅】,


祝大家"視"吃愉快。



除了,


《The Missing Piece》*【中譯: 失落的一角】、


《The Missing Piece Meets the Big O》*【失落的一角會見大圓滿】,


之外,


作者〔謝爾、希爾佛斯坦〕(Shel Silverstein  1932~1999),


所有的著作,阿婗全部都讀過原文本。


我欣賞他洗鍊而流暢的文字張力、更喜愛他線條簡潔而幽默的畫風。



或許有人覺得他像海珊或是賓拉登的兄弟,


也有人覺得他像賣魯肉飯的鬍鬚張。


然而這位其貌不揚的作者,


阿婗卻覺得他很帥。


因為他是我看過,


沒有用艱澀難懂的遣詞造句,


也沒有用華麗詞藻的修辭潤飾;


只求用最簡單的文字,


卻能表達最感人而發人省思的故事。





延伸閱讀:


《獅子》 ***《Lafcadio~The Lion Who Shot Back》***


【中譯:一隻向後開槍的獅子~拉夫卡歐迪】


      《愛心樹》***《The Giving Tree》***


【中譯 : 愛心樹】


 











***This is written for the 19th Anniversary of  our Marriage.***


~~~寫在結婚19周年紀念~~~


 






 

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿婗<劉婗婗> 發表在 痞客邦 留言(43) 人氣()